نبذة عن الشاعرة غلاف مجموعة جاكلين سلام






 



نبذة عن الشاعرة 

جاكلين سلام


-  شاعرة، كاتبة وصحافية سورية ومترجمة مقيمة في كندا منذ عام 1997

-  فازت بلقب شخصية العام في الحقل الشعري الإبداعي والأدبي من قبل هيئة مجلس رجال وسيدات الاعمال العربي-الكندي، 2013

-  حصلت على شهادة تقديرية من قبل (دكتور روز هيلينغ سنتر) لعملها الابداعي والأدبي في ميدان المرأة، تورنتو 2009

-  تكتب الشعر، القصة، المقالة، مراجعات نقدية، وعروض كتب صادرة بالإنكليزية والعربية

-  مُجازة في الترجمة الفورية في سبعة حقول (صحة، هجرة، قانون، مراكز اجتماعية،)

- عضوة رابطة الإعلام الأثني الكندي،Canadian Ethnic Media Association 2007

-  عضوة رابطة قلم كندا/PEN Canada-من أجل حرية التعبير، 2005

-  عضوة جمعية شعراء أونتاريو (كندا)Ontario Poetry Society، 2005، 2010

-  عضو مؤسس بمؤسسة جذور الثقافية في أمريكا وكندا، 2005 -2010 للإبداع المهجري العربي والترجمة لخلق جسر ثقافي بين الحضارة العربية والقارئ الغربي. محررة في موقع جذور

-  عضوة في مجموعة كتّاب المنفى-في كندا

-  شاركت بدعوة من جامعة "ما كماستر" الكندية في مؤتمر عن الكتابة والمنفى. قرأت نصوصها في مهرجانات عدة بالعربية والانكليزية في كندا.

-  لها لقاءات متفرقة في الإعلام المرئي والمسموع في كندا، أوربا والشرق

-  لها لقاءات وقراءات في الإعلام المسموع: راديو كندا الدولي، راديو مونت كارلو، الراديو العربي في السويد، راديو بي بي سي، القسم العربي...

- اشتغلت في الصحافة المهجرية العربية في كندا وفي العالم العربي منذ عام 1998 –حتى الآن

-  تنشر كتاباتها في عدد من الصحف منها: الشرق الأوسط، السفير، الزمان، المستقبل، الحياة، الجزيرة نت، ومجلات مختصة بالأدب في مصر، العراق، السعودية، دبي و.الخ.

-  ترجمت من الإنكليزية إلى العربية قصائد وكتابات متفرقة بشر بعضها في الدوريات العربية المرموقة

-  قرأت قصائدها وكتاباتها مترجمة إلى الإنكليزية في عدد من المهرجانات في كندا، لبنان، الاردن، امريكا، والسويد.

-  قرأت قصائدها في مهرجانات عالمية شعرية للأدب المهجري المعاصر: السويد(2001) أمريكا(2005) الأردن(2006) وفي كندا

-  حصلت على منحة إقامة في "مركز كتّاب تورنتو" لمدة ثلاثة أشهر خريف 2006
-  لها نصوص مشاركة في أنطولوجيا "الشعر السوري في التسعينات"، 2005
-  أشرفت وساهمت في مناسبات ثقافية: شعرية، قصصية، فكرية واجتماعية تعكس صورة المرأة العربية والفكر والأدب العربي العريق( تنسيق معارض، ونقاشات...) - كندا
-  تُرجمت بعض قصائدها إلى اللغة السويدية، الإنكليزية والفرنسية
-  لها تواصل مع بعض المنتديات الثقافية العربية في شبكة الإنترنت، لنشر ثقافة السلام والتفاعل مع ثقافة الآخر، للتواصل مع المثقف العربي، وللتعريف بالثقافة الكندية والمهجرية العربية.

-  أجرت حوارات مع شخصيات كندية في حقل الثقافة والابداع ونشرتها في مجلة دبي الثقافية.

 - نشرتْ في دوريات ومجلات ثقافية نقدية في البلاد العربية وكندا وأوربا (آوان، البحرين الثقافية، أدب وفن المصرية، الاغتراب الأدبي اللندنية، الموقف الأدبي السورية....) 

- عملت مديرة تحرير جريدة "الأفق" في تورنتو ونشرة "ضد الحصار على العراق " في تورنتو، ومجلة "النساء" في لندن-2000 (توقفت عن الصدور)

-  نشرت في عدد من الصحف المحلية المهجرية منها: أخبار العرب، والوطن...

-  تشتغل في حقل الترجمة الفورية والتحريرية من العربية الى الانكليزية وبالعكس، بالإضافة الى عملها الصحفي.


صدر لها:

- المحبرة أنثى: مجموعة نصوص عن دار النهضة في بيروت، نوفمبر 2009

- رقص مشتبه به: مجموعة شعرية عن مؤسسة جذور الثقافية، توزيع الدار العربية للعلوم، بيروت نوفمبر 2005

-  صدرت لها نصوص في انطولوجيا بعنوان "جدل الآن/إلى الألفية الثالثة في الانتقاد الفكري". 2004. دار الآن

- كريستال: مجموعة شعرية عن دار الكنوز الادبية، بيروت 2002
-  خريف يذرف أوراق التوت: نصوص، نشرت الكترونياً 2001 في شبكة الذاكرة الثقافية.


تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

قصيدة بنفسجية كريستال جاكلين سلام

يقظات صغيرة كريستال جاكلين سلام